| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
春耕 |
Frühjahrsbestellung |
| |
|
| |
|
| 春风褪去最后的寒意 |
Der Frühlingswind streift seinen letzten Frosthauch ab |
| 叫醒春花 |
Und ruft die Frühlingsblumen wach |
| 它们用春雨明目 |
Mit dem Frühlingsregen verbessern sie ihre Sehkraft |
| 借春雷翻身 |
Sie nutzen den Frühlingsdonner, um sich umzudrehen |
| 它们带着笑脸 |
Mit einem Lächeln im Gesicht |
| 带上陈年老酒 |
Bringen sie alten Wein mit |
| 在希望的田野上 |
Auf dem Feld der Hoffnung |
| 耕落日 翻彩虹 |
Pflügen sie die untergehende Sonne pflügen den Regenbogen um |
| 播阳光 种雨露 |
Säen den Sonnenschein aus pflanzen Regen und Tau |
| 在兰的幽香里 |
Im verborgenen Duft der Orchidee |
| 用慈悲的情怀 |
Ziehen sie die Tage des Aprils auf der Welt |
| 养育人间四月天 |
Mit Barmherzigkeit auf |